Dimitar Anakiev
TANKROSTIH ZA DŽEMSA KERKAPA
Daleko te je
Život odveo: Japan,
Engleska i još
Mnogo prelepih mesta
Seća se sada tebe
Konačno pesma
Euforičan eho
Kada govoriš
Ako smisao svega
Poezija je tvoja
Daleko je i
Mene život odveo
Tako bar mislim
Ako ikada umrem
Radosno ću pevati
April je mesec
Nove životne nade
April, mesec moj
Kada život se rađa
Iako sve samo je san
Pojam akrostih može označavati tu pesmu, ali i samu reč koju dobijemo čitanjem prvih slova stihova. Poznat je akrostih France Prešerna, koji je posvećen Julji Primicovoj iz njegovog Sonetnog venca. Pojavljuje se i u Bibliji u Tužbalicama i u nekoliko Psalma (9, 10, 25, 34, 37, 111, 112, 119 i 145).
Tankrostih je verovatno Kerkapova kovanica, predstavlja akrostih u formi tanke čiji koncept Kerkap predstavi publici u predgovoru za knjigu akrostihova (tanki) Mutsuo Shukuya "100 tanka pesama za 100 ljudi".
Džems Kerkap (James Kirkup, 1908-2009) je engleski pesnik, prevodilac i putopisac poznat između ostalog po izuzetno značajnom opusu u haiku i tanka poeziji. Imao sam zadovoljstvo da sa Kerkapom izmenim nekoliko pisama a knjiga koju sam od njega dobio na poklon: zbirka njegovih pesama posvećenih njegovom detinjstvu u Saut Šildu, je jedan od meni najdražih poklona. Na mene je veoma uticao svojim pisanjem haikua i tanke. Ovde i objavljujem tankrostihove na engleskom japanskog tanka majstora Mutsuo Shukuya posvećene Džemsu Kerkapu uzete iz gore pomenute knjige.
Just as a bird flies
Against the winds of winter,
My spirit confronts
Every hardship with firm
Steadfastness of heart and mind.
Killing all fears, and
Irresolutions, and tying
Knots of fidelity with
Unfailing friends, I give thanks
Perpetuating my faith.
Ni komentarjev:
Objavite komentar